第一集:桃s赌注(5)
书迷正在阅读:情中将大人 小橘子熟了野鸳鸯【※旧书-重新制作考虑中】《UnderTaleAU》Bad Time Trio VS Reader-选择(完)在情色世界当贵族一只猫反向饲养双性小美人YD日常那些不为人知的小事战神王爷是妻奴陷于你的牢笼《在姊妹的名义下》(GL)经常被牛头人的占有欲男主会怎么做每天被日出汁(双rou合集)新世界狂欢我的战损老婆咋就成了老对头(主攻仙侠)全职高手/相爱相杀人外,异头,无限流倒霉玩家(蒽批)汁水横流(合集)狗好,人坏[GB]那什么的软饭女纵情神体炼道金狮(gl/abo/西幻)暖婚之贤妻至上青涩之恋成为yin奴的皇后炮灰女配迷人眼,病娇暴君红了脸长批后和室友的充气娃娃通感了意乱情迷(1v1h)诱你深入(h)汁水横流(合集)社畜的涩涩日常致,前世我深爱的你。【gb】恶魔狩猎指南
他透过海外的人头公司从J&P买了一些信用违约交换,变相掏空公司、掏空属於杰弗森跟我们家的资产,好跟他该Si的情妇远走高飞。为了他......我辜负了自己的家人、赔上了自己的一切,我怎麽可能原谅他做这种事?」 「所以,你用资产争议这个诱因唆使菲利浦?杰弗森出面把他约去球场——他手上的橡胶碎屑恐怕就是练习挥杆时沾上的——接下来的事不难想像,你趁其不备地g掉他、独自弃屍跟处理掉凶器、迫使无意间涉入的杰弗森远走高飞。」丹尼尔站起身,示意谈话到此为止。「你有必要知道一件事:不论你的丈夫有多麽对不起你,你预谋杀人、假他人之手犯案终究对你很不利。」 布莱德从上方的楼梯口看着这一幕,不禁为之慨然。当他凝视着那张充满着稚气的脸孔时,他只能不断地扪心自问:如果我是你,我该怎麽面对一夕间没了父母的人生? 「我能问一件事吗?」当鲍尔走到不知还有没有机会踏进的家门时,转头问道:「你们是甚麽时候起疑的?」 「在警局面谈时,你表明知道你丈夫有在打球;但这栋房子跟公司都没找到任何跟高尔夫球有关的事物,这就足以启人疑窦。」丹尼尔回答她。「你处理掉了他带出去的球具;也把他的屍T带离了球场,正是企图藉此隐瞒策划行凶的始末,却没料想到他的手上残留了一些橡胶碎屑毁了一切。试问甚麽样的凶手会做这些事?答案不言可喻。」 ??? 当纱布从手臂的肌肤剥离时,马修仍不禁狰狞了一阵。这间纤尘未